國際教育閱讀年 第一站 東協嘻讀 出發 !

張貼者:2016年10月18日 下午7:51閱讀網站

你知道「東協」是指哪些國家嗎?
你知道東協成員國就是我們常說的「東南亞」嗎?

對於東南亞,這個離我們這麼近的地方,你了解多少?
你知道台灣有一百萬來自東南亞或者與東南亞有關的人嗎?
這些離鄉背井來到台灣謀生、結婚、
甚至久了以後落地生根,
從此把他鄉當作家鄉,但卻仍然時時凝望家鄉的「異鄉人」,
你可曾想過,為什麼他們必須拋家棄子來到台灣打工謀生?
或是嫁入一個完全陌生、連語言都無法溝通的家庭呢?

而如今,那些我們尚未好好認識的鄰人,比如印尼,這個全世界最多穆斯林的國家,他的經濟發展正如春花般開始燦爛;
比如越南,他們的經濟發展正蓬勃欲發,還有其他東協會員國,也都正努力擺脫貧窮力爭上游。
東南亞國家如今已整合成為東協十國,正努力向前進……,這些,你知道嗎?

對於那些不得已離開家鄉到外地打工謀生的人,我們稱之為移工(Migrant worker),也就是俗稱的外籍勞工。而那些嫁進台灣家庭的東南亞媳婦,有人稱呼她們「外籍新娘」或「新移民」、「新住民」。
「外勞」VS「移工」,外籍新娘」或「新移民」、「新住民」,這些不同的稱呼,有沒有隱藏著我們沒有說出口的偏見或態度呢?

我們經常有機會接觸到東南亞朋友,他們可能是你的鄰居、或許是你的家人、也或許在路上與你擦身而過。
我們熟讀歐美的童話故事、小說,卻不太熱衷學習印尼文、越南文、菲律賓文、泰文、緬甸文,也很少閱讀這些國家的故事、小說……這又是為什麼?

對於那些必須把車站、廣場當作客廳的東南亞移工,那些包裹頭巾的穆斯林婦女,我們又抱持著什麼的眼光在注視她們?

是不是有莫名的偏見隱藏在我們心中,
而我們不僅從未查覺,
甚至認為理所當然?

對於這些開始奮力向前跑的鄰人,
對於這些身在『我們』之中的異鄉人,
我們是不是應該好好的了解、認識呢?

來,就從「東協嘻讀」開始,

讓我們拆掉「藩籬」,跨出去,以開闊的胸襟邁向世界公民之路!

第一站:「東協嘻讀」,啟航!

————

內文參考張正《外婆家有事》及引用駱以軍語 ,想看更多文章 ,請上中正四樓圖書館“東協嘻讀”主題書展

Comments